Проект первоклашек "Веселая буква" Read less. Download now. Recommended Печатных дел мастер Иван Федеров.
Картина панно рисунок Проект Аппликация Проект "Живая азбука" 1 класс
Захотелось самим создать свою азбуку, чтобы её интересно было изучать и лучше запомнить. Муниципальное общеобразовательное учреждение. Курса ВНД «Веселая азбука». Содержание курса. На реализацию проекта: «Веселая азбука» в 1 классе начальной школы отводится: 1 час в неделю.
Войти в кабинет. Классные часы. Ваше членство. Добавить материал. Презентация по литературному чтению по теме "Проект "Город букв" и "Живая Азбука" 1 класс. Оценка 4.
449 | Разделы: Начальная школа. | |
165 | После изучения всех букв русского алфавита учащиеся 1 «А» класса выполнили творческий проект "Буквы своими руками". Ребята подошли к оформлению своих проектов креативно и с энтузиазмом. | |
380 | Войти через uID. | |
224 | Инна Ковальчук Проект в 1 классе «Живая азбука». Проект рассчитан на три недели , проводится в 1 классе в конце периода обучения грамоте март. | |
112 | Составь новые слова, заменив, удалив или прибавив один звук. Пень — тень — …ень — … ень. | |
114 | Здравствуйте, соседи! | |
433 | Оформить бесплатно документ можно здесь. | |
40 | Васильева Ольга Николаевна,. |
Около года братья Кирилл и Мефодий из Солуни Салоники по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка. После появления кириллицы , восходящей к греческому уставному торжественному письму, развилась деятельность болгарской школы книжников после Кирилла и Мефодия. Болгария стала центром распространения славянской письменности благодаря последователям и ученикам Кирилла и Мефодия, продолжившим их многолетнюю деятельность, начавшуюся ещё в Моравии, Паннонии и других землях [6]. Здесь создана первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа , в которой переписывали кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг Евангелие , Псалтирь , Апостол , церковные службы , делали новые славянские переводы с греческого языка , появились оригинальные произведения на старославянском языке «О письменехъ Чрьноризца Храбра». Позже старославянский язык проник в Сербию , а в конце X века стал языком церкви в Киевской Руси. Старославянский язык , будучи языком церкви , испытывал на себе влияние древнерусского языка.